Christoph Maria Herbst: Natale, voglio stare con la mamma!

Scena di "Zwei Weihnachtsmänner": Christoph Maria Herbst in costume

© Sat.1 Satellite TV GmbH

In due parti "Due clausole di Babbo Natale" giochi Christoph Maria Herbst l'avvocato avvocato d'affari Tillmann Dilling, le emozioni umane sono profondamente ripugnanti. Quando lo abbiamo incontrato per l'intervista di Bym.de ad Amburgo, era molto docile, eloquente e incredibilmente divertente.

BYM.de: Mr. Herbst, ti piace giocare a stronzi?



Christoph Maria Herbst: Non so a cosa ti riferisci ...

BYM.de: ad esempio su Bernd Stromberg. O Tillmann Dilling nel suo ultimo film ...

Christoph Maria Herbst: Senti Stromberg costantemente come uno stronzo?

BYM.de: No, penso che abbia i suoi lati incerti, che cerca di giocare con il buco del culo.

Christoph Maria Herbst: esattamente. Tillmann Dilling, d'altra parte, ha interiorizzato il ruolo del buco del culo. È semplicemente la cavalletta incarnata, il piatto. Non l'avrei suonato se non gli avessimo concesso uno sviluppo in cui si può dire alla fine: "Guarda, l'autunno può essere interpretato anche da Rosamunde Pilcher!". Il solo fatto di interpretare un misantropo freddo per 180 minuti non intrattiene il pubblico né richiede un morso. E non posso aspettarmi di intrattenere le persone con qualcosa che mi annoia. Tuttavia, fintanto che ottengo libri che sono più nell'affinità di testa, ma mi piace, non ho problemi a occupare questa nicchia.



BYM.de: Quanto tempo ha richiesto le riprese di "Due Babbo Natale"?

Christoph Maria Herbst: ho sentito 100 giorni di riprese. Sulla mia carta di imposta sul reddito, ma penso che solo 47 sono stati fatturati. È stato un periodo lungo e intenso, anche in Lapponia, dove non volevamo davvero andare. Inizialmente avevamo programmato di girare a Erzgebirge, dove erano stati annunciati paesaggi innevati quando abbiamo iniziato le riprese. Alla fine, non erano più nevosi, quindi abbiamo deciso rapidamente di spostarci nel cerchio polare interno. Ciò che suona così semplice ora, ovviamente, è stata una sfida logistica che non è seconda a nessuno: dopo tutto, il cinghiale addestrato per mesi, che appare nel film, ha dovuto essere spedito in Lapponia. È stato un periodo molto eccitante lassù, per la circostanza culinaria che durante il tempo ci siamo nutriti esclusivamente di carne di renna, che è stata un'esperienza più che mediocre. Ho sempre desiderato il buon pane nero tedesco e un pezzo di formaggio.



Christoph Maria Herbst: Natale, voglio stare con la mamma!

Riprese rilassate senza nevrosi di profilo

Christoph Maria Herbst: "Provo un grande rispetto per Bastian Pastewka"

© Christian Hartmann

BYM.de: Con Bastian Pastewka hai già girato più spesso, tra cui "The Wixxer". È uno dei tuoi colleghi preferiti?

Christoph Maria Herbst: È sicuramente uno di quei colleghi con cui mi piace lavorare. Ho un grande rispetto per quello che fa e ho imparato a conoscerlo come una persona molto simpatica e divertente. Era un'opera libera da divorzi e zecche, senza sensibilità e nevrosi di profilo. Posso solo consigliare a chiunque, di scegliere i colleghi giusti per un periodo di rotazione così lungo, perché se la chimica non è corretta, può volare in così poco tempo attorno alle orecchie.

BYM.de: Com'è nata la collaborazione?

Christoph Maria Herbst: Abbiamo avuto l'idea insieme al regista Tobi Baumann. Quindi tutto ciò che dovevamo fare era convincere Tommy Jaud, il nostro sceneggiatore. Si è rinforzato nell'idea e ha scritto due fantastiche versioni grezze in poche settimane. A proposito, all'inizio avevamo pensato di lasciare che Bastian interpretasse l'avvocato e duro avvocato d'affari e io questo secchione Hilmar. Ma probabilmente non avrebbe funzionato. Eccoci di nuovo all'Arschlochnummer.

BYM.de: "Due Babbo Natale" suona - ovviamente - a Natale. Come festeggi il Natale?

Christoph Maria Herbst: abbastanza tradizionale. Sono davvero felice che fa più freddo, i giorni si accorciano e tu bevi più tè e vin brulè. Tutto termina in un Natale molto familiare e tenero, che celebrerò con i miei genitori e le mie sorelle in un piccolo hotel romantico e molto amorevolmente gestito nella Renania settentrionale-Vestfalia. Quindi lasciamo semplicemente che gli altri abbiano lo stress e possiamo sederci al tavolo e divertirci.

>> Christoph Maria Herbst sul regalo perfetto, patate di marzapane alla mamma e i suoi piani per il 2009

"Da dicembre non mi vedrai più nella zona pedonale"

Christoph Maria Herbst può anche essere pensierosa.

© Christian Hartmann

BYM.de: Quindi non sei uno degli attori che fuggono dal Natale al lavoro?

Christoph Maria Herbst: Per l'amor di Dio, no. Durante la mia carriera teatrale, sono stato anche sul palco di Natale e di Capodanno, dopotutto, molte persone vanno a teatro in quel momento. Non mi è mai piaciuto. Natale, voglio stare con mia mamma e mangiare patate al marzapane e panpepato fatto in casa.

BYM.de: quando ricevi i regali? Il 24 dicembre?

Christoph Maria Herbst: No, non farlo! In quel caso, ero estremamente anticiclico e sempre molto bravo. Ricevo tutti i regali poche settimane prima di Natale. Da dicembre non mi vedrai più nella zona pedonale.

BYM.de: Pensi addirittura ai regali o vuoi conformarti?

Christoph Maria Herbst: Rispetto anche i miei desideri, ma poi lascio che quelli nella convinzione che il suo dono sia impossibile da realizzare. Ma ovviamente sto pensando alla persona di essere dotata e non a farmi piacere con il dono. Se qualcuno vuole davvero un CD specifico, ma non posso fare nulla con la musica, glielo do comunque.

BYM.de: quali sono i tuoi piani per il 2009? Ad esempio, sono attualmente davanti alla telecamera per "Wickie and the Strong Men".

Christoph Maria Herbst: Esatto, tutto qui, e dall'inizio di febbraio sto girando la quarta stagione di Stromberg, che mi occuperà fino a metà maggio. A marzo vado in tournée di lettura per 31 giorni con il libro "Millionaire" di Tommy Jaud. Per tutto il resto nel 2009 è già l'uno o l'altro in cantiere, come si suol dire, ma non posso dire nulla! Non sono assolutamente annoiato.

>> Nella pagina successiva: Consiglio sul film: "Due Babbo Natale"

"Due clausole di Babbo Natale": il film

Scena da "Due Babbo Natale": Bastian Pastewka e Christoph Maria Herbst

© Sat.1 Satellite TV GmbH

Hilmar KessBastian Pastevka) e Tilmann Dilling (Christoph Maria Herbst) non potrebbe essere più diverso: mentre l'uno lavora come rappresentante per gli spaghetti da piscina e alla gente piace ridere, l'altro è un duro avvocato d'affari, il benessere degli altri sembra trascurato. Poco prima di Natale, i loro percorsi si intersecano a Vienna: entrambi erano in viaggio d'affari e ora vogliono tornare a Berlino - Hilmar dalla sua ragazza, Tilmann da moglie e figli. Già sull'aereo sono reciprocamente animali sulla sveglia e poiché l'aereo deve quindi effettuare un atterraggio di emergenza a Bratislava a causa di una tempesta di neve, il caos prende il suo corso. I due si stanno imbarcando in un viaggio turbolento attraverso l'Europa dell'Est per tornare finalmente a casa - e poi mai più vedersi. Ma c'è ancora molta, molta strada da fare ...

Due dei migliori comici tedeschi suonano davanti alla telecamera Direttore del culto Tobi Baumann ("The Wixxer", "idiot") dopo la sceneggiatura di Kultautor Tommy Jaud ("Idiota", "milionario") - cosa può andare storto con un film del genere? E infatti: "Due clausole di Babbo Natale" è divertente, eccitante e divertente, senza alcuna inclinazione per il famigerato kitsch natalizio. E a chi non piace restare libero per i due parti in entrambi i giorni: il film è già in DVD da acquistare! Bene allora: buon Natale!

Trasmissione: 18 e 19 dicembre, 20:15, sabato 1

Racism, School Desegregation Laws and the Civil Rights Movement in the United States (Potrebbe 2024).



Christoph Maria Herbst, Natale, Bastian Pastewka, due parti, Lapponia, Bernd Stromberg, Tommy Jaud, Amburgo, Rosamunde Pilcher, Erzgebirge, Two Santa Clauses, Sat.1, Christoph Maria Herbst, Bastian Pastewka, Tommy Jaud, Tobi Baumann